Поиск в словарях
Искать во всех

Русско-немецкий словарь - болеть

 

Перевод с русского языка болеть на немецкий

болеть
II (об ощущении боли) schmerzen vi , weh tun* что у вас болит? was tut ihnen weh? у меня болит голова ich habe Kopfschmerzen а у меня душа болит (за кого-л. , что-л.) mir wird weh ums Herz (um) , es schmerzt mich tief , daß ...

болеть I 1. (хворать) krank sein; das Bett hüten (разг.); kränkeln vi (прихварывать); leiden* vi (чем-л. an D) (длительно) болеть гриппом die Grippe haben болеть ревматизмом an Rheumatismus leiden* vi 2. (беспокоиться , тревожиться) sich sorgen , bangen vi (о ком-л. , о чём-л. um A) 3. : я болею за эту команду das ist meine Lieblingsmannschaft а болеть душой (за что-л.) sich (D) etw. (A) zu Herzen nehmen* мать болеет душой о ребёнке das Wohl des Kindes liegt der Mutter sehr am Herzen

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  I 1) (хворать) krank sein; das Bett huten (разг.); krankeln vi (прихварывать); leiden (непр.) vi (чем-либо - an D) (длительно) болеть гриппом — die Grippe haben болеть ревматизмом — an Rheumatismus leiden (непр.) vi 2) (беспокоиться, тревожиться) sich sorgen, bangen vi (о ком-либо, о чем-либо - um A) 3) я болею за эту команду — das ist meine Lieblingsmannschaft •• болеть душой (за что-либо) — sich (D) etw. (A) zu Herzen nehmen (непр.) мать болеет душой о ребенке — das Wohl des Kindes liegt der Mutter sehr am Herzen II (об ощущении боли) schmerzen vi, weh tun (непр.) что у вас болит? — was tut ihnen weh? у меня болит голова — ich habe Kopfschmerzen •• у меня душа болит (за кого-либо, что-либо) — mir wird weh ums Herz (um), es schmerzt mich tief, da?... ...
Русско-немецкий словарь по общей лексике

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины